Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocollen hebben `gezien » (Néerlandais → Français) :

De Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking en haar Aanvullende Protocollen hebben betrekking op de relaties tussen aangrenzende gemeenschappen, dit wil zeggen territoriale gemeenschappen die ofwel rechtstreeks (door een gemeentegrens), ofwel onrechtstreeks (door te behoren tot een groep van territoriale gemeenschappen die een groep met dezelfde gemeentegrenzen vormen, geografisch gezien, in mekaars buurt gelegen zijn.

La Convention-cadre sur la coopération transfrontalière et ses protocoles additionnels concernent les relations entre collectivités contiguës, c'est-à-dire des collectivités territoriales qui sont soit directement (par une frontière commune), soit indirectement (par appartenance à un groupe de collectivités territoriales qui constituent un groupe partageant des frontières communes, géographiquement voisines.


De Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking en haar Aanvullende Protocollen hebben betrekking op de relaties tussen aangrenzende gemeenschappen, dit wil zeggen territoriale gemeenschappen die ofwel rechtstreeks (door een gemeentegrens), ofwel onrechtstreeks (door te behoren tot een groep van territoriale gemeenschappen die een groep met dezelfde gemeentegrenzen vormen, geografisch gezien, in mekaars buurt gelegen zijn.

La Convention-cadre sur la coopération transfrontalière et ses protocoles additionnels concernent les relations entre collectivités contiguës, c'est-à-dire des collectivités territoriales qui sont soit directement (par une frontière commune), soit indirectement (par appartenance à un groupe de collectivités territoriales qui constituent un groupe partageant des frontières communes, géographiquement voisines.


2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen de ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est re ...[+++]


11. merkt op dat slimme meters een rol te spelen hebben in tweerichtingscommunicatie, aangezien zij consumenten het voordeel van nauwkeurige facturen bieden en de participatie van de vraagzijde ten goede komen, waarbij consumenten hun gewoonten gaan aanpassen aan pieken en dalen in de energieproductie; benadrukt dat de burgers volledig moeten profiteren van de voordelen van een slim energiesysteem en dat meer inspraak door de burgers tot efficiënter gedrag leidt en dus globaal gezien zorgt voor meer energiebesparingen via open protocollen ...[+++]

11. observe le rôle joué par les compteurs intelligents, qui permettent une communication réciproque, une facturation exacte pour les consommateurs et une augmentation de la participation des acteurs de la demande, lorsque les consommateurs adaptent leurs habitudes aux pics et aux creux de la production d'énergie; souligne que les citoyens devraient profiter de tous les avantages d'un système énergétique intelligent et que l'appropriation des citoyens accroît l'efficacité comportementale et permet ainsi dans l'ensemble de réaliser des économies d'énergie plus importantes par le biais de protocoles ouverts; souligne la responsabilité de ...[+++]


gezien het Verdrag inzake een verbod op of beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht worden een uitzonderlijk schadelijke of ongedifferentieerde werking te hebben (CWV), dat op 2 december 1983 in werking is getreden en gezien de aanvullende amendementen en protocollen (I-V),

- vu la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (CCAC), entrée en vigueur le 2 décembre 1983; vu les modifications et protocoles (I à V) additionnels,


gezien het Verdrag inzake een verbod op of beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht worden een uitzonderlijk schadelijke of ongedifferentieerde werking te hebben (CCW), dat op 2 december 1983 in werking trad en gezien de aanvullende amendementen en protocollen (I-V) en het feit dat op 8 november 2011 50 staten tot ondertekening waren overgegaan en 114 staten partij bij dit Verdrag waren,

– vu la convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (CCAC), entrée en vigueur le 2 décembre 1983, les amendements et protocoles (I à V) supplémentaires, et le fait qu'à la date du 8 novembre 2011, 50 États l'avaient signée et 114 États y étaient parties,


De in het geding zijnde bepaling maakt het mogelijk dat een politieke partij de overheidsdotatie waarop zij normaal gezien recht zou hebben, geheel of gedeeltelijk tijdelijk wordt ontnomen wegens haar duidelijke vijandigheid tegenover de rechten en vrijheden gewaarborgd bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende protocollen ervan die in België van kracht zijn.

La disposition en cause permet qu'un parti politique soit privé temporairement de tout ou partie de la dotation publique à laquelle il aurait normalement droit, en raison de son hostilité manifeste envers les droits et libertés garantis par la Convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles additionnels en vigueur en Belgique.


8. doet een beroep op het EU-Voorzitterschap en de lidstaten derde landen over te halen tot aansluiting bij de aanvullende protocollen van het IAEA, gezien het feit dat alle EU-lidstaten deze protocollen hebben ondertekend en geratificeerd;

8. invite la présidence de l'Union européenne et les États membres à persuader les pays tiers d'adhérer aux protocoles additionnels de l'AIEA, sachant que tous les membres de l'Union européenne ont signé et ratifié ces protocoles;


8. verzoekt de Raad en de Commissie om aanvullende maatregelen om derde landen ertoe te brengen zich aan te sluiten bij de Aanvullende protocollen van het Internationale atoomenergie-agentschap (IAEA), gezien het feit dat alle lidstaten van de EU deze protocollen hebben ondertekend en geratificeerd;

8. invite le Conseil et la Commission à recourir à des mesures supplémentaires pour persuader les États tiers d'adhérer aux protocoles additionnels de l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA), étant donné que tous les États membres de l'Union européenne ont signé et ont ratifié ces protocoles;


Het feit dat de volledige erkenning - dat wil zeggen in de hoedanigheid van comité bevoegd om het enige advies uit te brengen in het raam van een multicentrisch experiment, of het advies in het kader van een monocentrisch experiment - voortaan zal worden toegekend aan de comités die 20 nieuwe protocollen hebben `gezien' in de loop van het vorige jaar, al dan niet als leidinggevend comité, of 5 nieuwe protocollen in de hoedanigheid van leidinggevend comité - zoals bepaald in de gezondheidswet - is dus in feite een versoepeling van de oorspronkelijke regels.

Le fait que l'agrément complet - à savoir au titre de comité habilité à remettre l'avis unique dans le cadre d'une expérimentation multicentrique ou l'avis dans le cadre d'une expérimentation monocentrique - sera dorénavant accordé aux comités qui auront analysé, au cours de l'année précédente, 20 protocoles nouveaux au titre de comité habilité à remettre l'avis unique ou pas, ou 5 protocoles nouveaux au titre de comité habilité à remettre l'avis unique - tel que prévu dans la loi relative à la santé - constitue donc bien un assouplissement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocollen hebben `gezien' ->

Date index: 2023-09-28
w